{"product_id":"meta-translation-lao-zis-dao-de-jing-1-37-paperback","title":"Meta-translation Lao Zi's Dao De Jing (1-37) - Paperback","description":"\u003cdiv\u003e\u003cp style=\"text-align: right;\"\u003e\u003ca href=\"https:\/\/reportcopyrightinfringement.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow\"\u003e\u003cb\u003eReport copyright infringement\u003c\/b\u003e\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\u003c\/div\u003e\u003cp\u003eby \u003cb\u003eAuke Jacominus Schade\u003c\/b\u003e (Author)\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eThe title of Lao Zi's ancient book Dao De Jing means literally-A Classic about the Way of Nature and the Way of People. Dao De Jing aims to maximize your success, which is to obtain what you seek and escape what you suffer. Success is maximized by aligning the Way of People with the Way of Nature (Schade, Stunning Revelations about Lao Zi's Dao De Jing, 2017). Despite the great efforts, previous translations of Dao De Jing do not present an adequate understanding of that mysterious manuscript. In order to take optimal advantage of the expertise accumulated in such earlier studies, this meta-translation is based on an English meta-analysis and a Chinese meta-analysis. The English meta-analysis is based on the following English translations- (Chan Wing-Tsit, 1988); (Cheng Gia-Fu and English, J, 1972); (Henricks, 1993); (Land, 1990); (Lau, 1985); (Lin, J. P., 1977); (Man-ho Kwok; Palmer, M.; \u0026amp; Ramsay, J., 1997); (Waley, 1968); and (Wing, 1986). The Chinese meta-analysis is based on the following Chinese versions of Dao De Jing- (Wang Bi, 226-249 AD); (He-Shang Gong, 179-157 BC); (Fu Yi, 555-639 AD); (Mawangdui-A, 200 BC); (Mawangdui-B, 200 BC); and (Guodian, 300 BC). This meta-translation of Dao (Chapters 1-37) is based on a special dictionary (Schade, Dictionary Lao Zi's Dao De Jing, 2018), while it is the foundation for (Schade, Lao Zi's Dao De Jing Demystified, 2017). Free PDF copies @ http: \/\/nemonik-thinking.org\/books.html\u003c\/p\u003e\u003ch3\u003eAuthor Biography\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eMy life started during the devastation of World War II. As a teenager, I worked as a carpenter and studied building engineering at night school. During the seventies, I became a financial manager for a multinational corporation, ran my own business, and studied economics in my spare time. My interest in the psychology of management extended to the interaction between the mind, body, and reality. In 1980, I immigrated to New Zealand where I obtained a doctorate in psychology from the University of Auckland. My mission is to make people the smartest thinkers they can be, which has led me to the development of nemonik thinking (Schade, Think Smarter with Nemonik Thinking, 2016).\u003c\/p\u003e\n            \u003cdiv\u003e\n\u003cstrong\u003eNumber of Pages:\u003c\/strong\u003e 394\u003c\/div\u003e\n            \u003cdiv\u003e\n\u003cstrong\u003eDimensions:\u003c\/strong\u003e 0.81 x 8.5 x 5.5 IN\u003c\/div\u003e\n            \u003cdiv\u003e\n\u003cstrong\u003ePublication Date:\u003c\/strong\u003e January 02, 2018\u003c\/div\u003e\n            ","brand":"BooksCloud","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52725726544179,"sku":"9780473426781","price":25.88,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0300\/5595\/6612\/files\/QTKPKB98-o9780473426781.webp?v=1763718992","url":"https:\/\/www.vysn.com\/en-ca\/products\/meta-translation-lao-zis-dao-de-jing-1-37-paperback","provider":"VYSN","version":"1.0","type":"link"}