{"product_id":"disorientations-german-turkish-cultural-contact-in-translation-1811-1946-hardcover","title":"Disorientations: German-Turkish Cultural Contact in Translation, 1811-1946 - Hardcover","description":"\u003cdiv\u003e\u003cp style=\"text-align: right;\"\u003e\u003ca href=\"https:\/\/reportcopyrightinfringement.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow\"\u003e\u003cb\u003eReport copyright infringement\u003c\/b\u003e\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\u003c\/div\u003e\u003cp\u003eby \u003cb\u003eKristin Dickinson\u003c\/b\u003e (Author)\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eThe fields of comparative and world literature tend to have a unidirectional, Eurocentric focus, with attention to concepts of \"origin\" and \"arrival.\" \u003ci\u003eDisOrientations\u003c\/i\u003e challenges this viewpoint. Kristin Dickinson employs a unique multilingual archive of German and Turkish translated texts from the early nineteenth through the mid-twentieth century. In this analysis, she reveals the omnidirectional and transtemporal movements of translations, which, she argues, harbor the disorienting potential to reconfigure the relationships of original to translation, past to present, and West to East. \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eThrough the work of three key figures--Johann Wolfgang von Goethe, Friedrich Schrader, and Sabahattin Ali--Dickinson develops a concept of translational orientation as a mode of omnidirectional encounter. She sheds light on translations that are not bound by the terms of economic imperialism, Orientalism, or Westernization, focusing on case studies that work against the basic premises of containment and originality that undergird Orientalism's system of discursive knowledge production. By linking literary traditions across retroactively applied periodizations, the translations examined in this book act as points of connection that produce new directionalities and open new configurations of a future German-Turkish relationship.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eGroundbreaking and erudite, \u003ci\u003eDisOrientations \u003c\/i\u003eexamines literary translation as a complex mode of cultural, political, and linguistic orientation. This book will appeal to scholars and students of translation theory, comparative literature, Orientalism, and the history of German-Turkish cultural relations.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003ch3\u003eAuthor Biography\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eKristin Dickinson\u003c\/strong\u003e is Assistant Professor of German Studies at the University of Michigan.\u003c\/p\u003e\n            \u003cdiv\u003e\n\u003cstrong\u003eNumber of Pages:\u003c\/strong\u003e 270\u003c\/div\u003e\n            \u003cdiv\u003e\n\u003cstrong\u003eDimensions:\u003c\/strong\u003e 0.75 x 9 x 6 IN\u003c\/div\u003e\n            \u003cdiv\u003e\n\u003cstrong\u003ePublication Date:\u003c\/strong\u003e April 19, 2021\u003c\/div\u003e\n            ","brand":"BooksCloud","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53344405520691,"sku":"9780271089843","price":186.91,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0300\/5595\/6612\/files\/8wLhSmNoYL9780271089843.webp?v=1778725451","url":"https:\/\/www.vysn.com\/en-ca\/products\/disorientations-german-turkish-cultural-contact-in-translation-1811-1946-hardcover","provider":"VYSN","version":"1.0","type":"link"}