{"product_id":"como-luz-de-rio-like-river-light-paperback","title":"Como luz de río \/ Like River Light - Paperback","description":"\u003cdiv\u003e\u003cp style=\"text-align: right;\"\u003e\u003ca href=\"https:\/\/reportcopyrightinfringement.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow\"\u003e\u003cb\u003eReport copyright infringement\u003c\/b\u003e\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\u003c\/div\u003e\u003cp\u003eby \u003cb\u003eJuan Armando Rojas\u003c\/b\u003e (Author), \u003cb\u003eJennifer Rathbun\u003c\/b\u003e (Translator), \u003cb\u003eJulio Ortega\u003c\/b\u003e (Contribution by)\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cem\u003eComo luz de r o \/ Like River Light \u003c\/em\u003ebrings together two bilingual poetry collections by one of the most accomplished trans-border poets in America, Juan Armando Rojas Joo. \u003cem\u003eLight \/ Luz\u003c\/em\u003e (2013), and \u003cem\u003eVertebral River \/ R o vertebral\u003c\/em\u003e (2009, 2002), masterfully translated by Jennifer Rathbun, this volume also includes a commentary by Julio Ortega. \u003c\/p\u003e\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eEn la poes a de Juan Armando Rojas Joo el desierto es cicatriz y tambi n estuario. Dos voces lo nombran como espacio de frontera, santuario de la memoria y del lenguaje: la de un cronista de Indias y la de quien pertenece a ese territorio m tico y movedizo. En este canto al desierto, los poemas, traducidos por Jennifer Rathbun, navegan sobre dunas.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eMar a  ngeles P rez L pez (Poeta y profesora en la Universidad de Salamanca)\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eIn the poetry of Juan Armando Rojas Joo, the desert is a scar and also an estuary. Two voices name it as a border space, a sanctuary of memory and language: that of a chronicler of the Indies and that of who belongs to that mythical and mobile territory. In this song to the desert, the poems, translated by Jennifer Rathbun, sail on dunes.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eMar a  ngeles P rez L pez (Poet and Professor at University of Salamanca, Spain)\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eLa traducci n de Jennifer Rathbun de la poes a de Rojas \"construye un puente luminoso a trav s de la frontera entre EE. UU. Y M xico, donde no solo se desvanecen las esperanzas, sino que se tuerce la lengua ... La poes a impresionista de Juan Armando Rojas Joo es una lecci n de artesan a\".\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eIlan Stavans (Ensayista y professor en Amherst College)\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eJennifer Rathbun's translation of Rojas' poetry \"builds a luminous bridge across the U.S.-Mexican border, where not only hopes are dashed but the tongue is twisted... Juan Armando Rojas Joo's impressionistic poetry is a lesson in craftsmanship.\"\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eIlan Stavans (Essayist and Professor at Amherst College)\u003c\/p\u003e\n            \u003cdiv\u003e\n\u003cstrong\u003eNumber of Pages:\u003c\/strong\u003e 230\u003c\/div\u003e\n            \u003cdiv\u003e\n\u003cstrong\u003eDimensions:\u003c\/strong\u003e 0.52 x 8 x 5 IN\u003c\/div\u003e\n            \u003cdiv\u003e\n\u003cstrong\u003ePublication Date:\u003c\/strong\u003e July 15, 2019\u003c\/div\u003e\n            ","brand":"BooksCloud","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52728046125363,"sku":"9781940075723","price":50.2,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0300\/5595\/6612\/files\/emdPU05JZ25PMkVrM1o5UkhJVDc5Zz09.webp?v=1763773259","url":"https:\/\/www.vysn.com\/en-ca\/products\/como-luz-de-rio-like-river-light-paperback","provider":"VYSN","version":"1.0","type":"link"}